Šešupė
Šešupė Scheschuppe, Szeszuppe, Scheschupe, Szeszupa, Шешупе | ||||||||||||
Verlauf der Šešupė | ||||||||||||
Daten | ||||||||||||
Gewässerkennzahl | RU: 01010000112104300007771 | |||||||||||
Lage | Polen, Litauen, Oblast Kaliningrad (Russland) | |||||||||||
Flusssystem | Memel | |||||||||||
Quelle | nahe Suwałki | |||||||||||
Mündung | östlich Neman (Ragnit) in die MemelKoordinaten: 55° 3′ 16″ N, 22° 11′ 50″ O{{#coordinates:55,054579186008|22,197275161743|primary | dim= | globe= | name=Mündung Šešupė | region=RU-KGD | type=waterbody
}} |
dim= | globe= | name=Mündung Šešupė | region=RU-KGD | type=waterbody
}}
| |
Länge | 297,6 km<ref name="gse" /><ref name="gvr" /> | |||||||||||
Einzugsgebiet | 6104,8 km²<ref name="gse">Artikel Šešupė in der Großen Sowjetischen Enzyklopädie (BSE), 3. Auflage 1969–1978 (russisch)</ref><ref name="gvr">Šešupė im Staatlichen Gewässerverzeichnis der Russischen Föderation (russisch)</ref>
| |||||||||||
Abfluss | MQ |
34,2 m³/s | ||||||||||
Linke Nebenflüsse | Širvinta | |||||||||||
Mittelstädte | Marijampolė | |||||||||||
Kleinstädte | Kalvarija, Kudirkos Naumiestis, Krasnosnamensk | |||||||||||
Die Szeszuppe bei Krasnosnamensk (Lasdehnen/Haselberg) | ||||||||||||
Badestelle an der Szeszuppe bei Timofejewo (Wedereitischken/Sandkirchen) | ||||||||||||
Einzugsgebiet des Šešupė |
Der Fluss Šešupė (12px anhören?/i, deutsch Scheschuppe oder Szeszuppe / kurzzeitig „Ostfluss“, vereinzelt auch Scheschupe; polnisch Szeszupa, russisch Шешупе) entspringt im äußersten Nordosten Polens. Die Šešupė durchfließt in einem 158 km langen Bogen Litauen und markiert nach ihrer Vereinigung mit der Širvinta nördlich fließend für 51 km die Grenze Litauens mit der zu Russland gehörenden Oblast Kaliningrad. Kurz vor dem Zusammentreffen mit der Memel wendet sie sich jedoch erneut westlich, um letztlich nach weiteren 62 km kurz vor der Jūramündung und ca. 10 km östlich der Stadt Neman (Ragnit) in diese zu münden.<ref name=":0">Ambrassat, August: Die Provinz Ostpreußen, ein Handbuch der Heimatkunde, 1912, Nachdruck Weidlich, Frankfurt a. M. 1978, S.144</ref>
Inhaltsverzeichnis
Name
Der Name bedeutet sinngemäß „dunkler Fluss“. Die Ableitung von „šeši“: sechs (Sechs-Fluss) ist eine Fehlinterpretation.
vgl. litauisch:
- „šeže“ = Schwarzdrossel, Amsel
- „šešuolė“ = Schatten
Geschichte
Die Szeszuppe war zu Ordenszeiten ein strategisch wichtiger Wasserweg, der oft in Ordensberichten erwähnt wurde.
Seit dem 15. Jahrhundert markiert die Šešupė zusammen mit den Nebenflüssen Širvinta und Liepona einen der stabilsten Grenzverläufe Europas – wobei allerdings trotz des stabilen Verlaufs die Anrainerstaaten wechselten: Festgelegt wurde der Grenzverlauf zwischen Preußen bzw. dem Deutschen Orden im Westen und Litauen im Osten (siehe Friede von Melnosee) – später grenzten hier Preußen bzw. das Deutschen Reich an seinen östlichen Nachbarn Russland<ref name=":0" />, heute befindet sich Russland auf der westlichen und Litauen auf der östlichen Seite.
Im Zuge des nationalsozialistischen Bildersturms gegen geografische Bezeichnungen, die in den Augen der Machthaber nicht deutsch genug klangen, wurden vor allem in den östlichen Distrikten der damaligen Provinz Ostpreußen 1938 zahlreiche Ortsnamen mit altpreußischen, litauischen oder polnisch-masurischen Wurzeln durch in den meisten Fällen willkürlich gewählte oder übersetzte deutsche Bezeichnungen ersetzt. Die Šešupė erhielt dabei den Namen Ostfluss. Auch die meisten Orte entlang des Flusses, darunter der Flecken Lasdehnen, welchen die Nationalsozialisten nach Haselberg (nach litauisch: lazdynas „Haselstrauch“) übersetzten, erhielten seinerzeit andere Namen, so russisch Krasnosnamensk (Bedeutung in etwa „Rotbannerstadt“) nach 1945.
Weblinks
Einzelnachweise
<references />