Tscholent


aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Als Tscholent oder Tschulent (jiddisch: טשאָלנט, Aussprache: [ˈtʃolənt] oder [ˈtʃʊlənt], Hebräisch Chamin חמין, deutsch: heiß) wird im Ostjiddischen ein Eintopfgericht der aschkenasischen jüdischen Küche für die Mittagsmahlzeit am Schabbat bezeichnet, das am Freitag vor Schabbatbeginn zum Kochen gebracht und bei geringer Hitze bis zum Samstagmittag fertig gegart wird. Es gibt zahlreiche regionale Varianten, die westjiddische Entsprechung ist der Schalet, der mit dem osteuropäischen Fludn und Kugel verwandt ist. Der deutsche Dichter Heinrich Heine erwähnt ihn mehrmals und besingt ihn im Gedicht „Prinzessin Sabbat“ von 1851 unter anderem mit den Worten: „Schalet, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium!“<ref></ref>

Grundbestandteile eines Tscholents sind Fleisch, Bohnen, Graupen und Kartoffeln; damit ähnelt es stark einem alpinen Gericht, das seit 4.000 Jahren nachweisbar ist, dem Ritschert. Das Gericht ist unter anderen Namen in der sephardischen Küche ebenfalls verbreitet. Für die sephardischen Varianten typisch ist die Zugabe von harten Eiern, den Huevos Haminados.<ref name="MarksHamin"> Gil Marks: Hamin/Huevos Haminados. In: Encyclopedia of Jewish Food. John Wiley and Sons, 2010, ISBN 978-0-470-39130-3, S. 252 (englisch, online, abgerufen am 16. Februar 2012).</ref>

Der Eintopf stammt vermutlich aus Spanien, wo er als Adafina bekannt war und gelangte im Mittelalter über Frankreich nach Mittel- und später Osteuropa.<ref name="MarksCholent"> Gil Marks: Cholent/Schalet. In: Encyclopedia of Jewish Food. John Wiley and Sons, 2010, ISBN 978-0-470-39130-3, S. 127–129 (englisch, online, abgerufen am 16. Februar 2012).</ref> Die Entstehung dieser Gerichte ist durch die Schabbat-Gesetze bedingt. Diese verbieten das Entfachen von Feuer am Schabbat, erlauben aber unter gewissen Bedingungen die Nutzung eines vor Beginn des Schabbats angezündeten Feuers während des Schabbats.

Der Name Tscholent ist erstmals für das 13. Jahrhundert schriftlich belegt.<ref name="MarksCholent" /> Er ist romanischen Ursprungs. Nach weit verbreiteter Meinung soll er von den französischen Wörtern chaud (deutsch: heiß) und lent (deutsch: langsam) abgeleitet sein.<ref>Elizabeth Wolf Cohen: Jüdische Küche. Köln 1995, S. 59.</ref> Der Linguist Max Weinreich geht dagegen davon aus, dass er vom lateinischen calens, calentem (deutsch: das was heiß ist) über altfranzösisch chalant ins Jiddische entlehnt wurde.<ref>Max Weinreich: History of the Yiddish Language. University of Chicago Press, Chicago (1980), S. 400.</ref> Eine Volksetymologie erklärt den Namen Tschulent als Schul-End, was in den jiddischen Dialekten, die die Synagoge als Schul bezeichnen, Ende (des Gottesdienstes in) der Synagoge heißt. Der Bedeutungzusammenhang ergibt sich daraus, dass der Tschulent, der früher traditionellerweise beim Bäcker im Gemeinschaftsofen in einem besonderen, mit Teig versiegelten Topf gegart wurde, am Samstag Spätvormittag nach dem Synagogenbesuch auf dem Nachhauseweg abgeholt und anschließend, eben nach Schul-Ende, gegessen wurde.<ref name="MarksCholent" /> Nach Hause getragen werden konnte er dank des sogenannten Eruvs, der das nach den jüdischen Religionsgesetzen sonst nicht erlaubte Tragen am Schabbat ermöglicht.<ref name="YIVOSabbath">Elliott Horowitz: Sabbath. In: The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe. 2010, abgerufen am 16. Februar 2012.</ref>

Einzelnachweise

<references />

Weblinks

Commons Commons: Tscholent – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien